หน้าหนังสือทั้งหมด

ความรู้เกี่ยวกับสมาสในภาษาไทย
25
ความรู้เกี่ยวกับสมาสในภาษาไทย
13. รูป แปลว่า อ. รูปผ เป็นโลลัฒับโสรฬาสธิดใด? ก. อาศโลลับโสรฬาส ข. มัณฑลโลลับโสรฬาส ค. อันโลลับโสรฬาส ง. ถูกหมด 14. สมาที่ร่วมรวมผัทนามางจากเดียวกัน ประเภทเดียวกันเข้าเป็นบทเดียวกัน โดยผัททั้งสองนั้
เนื้อหานี้เกี่ยวข้องกับการศึกษาและทำความเข้าใจเกี่ยวกับสมาสในภาษาไทย ซึ่งรวมถึงประเภทต่างๆ เช่น อภัยยคำสมาสและทวัตสมาส รวมทั้งข้อมูลเกี่ยวกับลักษณะความหมายและการใช้งานของสมาสในประโยคต่างๆ โดยชี้ให้เห็
ความรักและการเกิดใหม่ตามความเชื่อในพระธีมปฏิฐิโกะ
29
ความรักและการเกิดใหม่ตามความเชื่อในพระธีมปฏิฐิโกะ
ประโยค - พระธีมปฏิฐิโกะเปนภาษาสันสกฤต ภาค ๒ หน้า ๒๗ พร้อมกับเวลาเห็นเท่านั้น ความรักใคร่เหมือนลูกในโมสะนั่น บังเกิดแก่นางแล้ว. [ความรักเกิดขึ้นด้วยเหตุ ๒ ประการ] ก็เศรฐู มีลูกสาวอยู่คนหนึ่ง นางมีอายุ
เนื้อหาพูดถึงความรักที่เกิดขึ้นระหว่างลูกสาวของเศรฐูและชายผู้มีชื่อว่าโมสะ พร้อมกับการนำเสนอมุมมองทางศาสนาในเรื่องการเกิดใหม่และความสัมพันธ์ของมนุษย์ โดยมีการกล่าวถึงพิธีกรรมและวิธีการที่ส่งผลต่ออารมณ
พระมิ่งมาปฏิรูปฉุกเฉิน
82
พระมิ่งมาปฏิรูปฉุกเฉิน
ประโยค- พระมิ่งมาปฏิรูปฉุกเฉิน แปลก ๒ หน้า ที่ 80 ทรงสั่งกุญแจรูปร่างหนึ่งเกิด. พระศาสดา ทรงสั่งพระอานนทเถระแล้ว จำได้เต็มน พระอานนทเถระนั้น ก็พากัญ ๕๐๐ รูป ไปสู่ราชสดูลี่เนืองเนื่อง พระเทวเมเหล่านั
เนื้อเรื่องพูดถึงการบูชาธรรมของหญิงที่ถวายผ้าคลุมสงส์ 500 ผืนแก่พระอานนทเถระ ซึ่งพระราชาทรงสนใจเกี่ยวกับที่มาของผ้าคลุมสงส์นั้น หญิงเหล่านั้นให้คำตอบว่าได้รับผ้าจากพระผู้เป็นเจ้า การสนทนาแสดงให้เห็นถึ
การสนทนาระหว่างพระถังและภิกษุ
184
การสนทนาระหว่างพระถังและภิกษุ
ประโยค๒ - พระถังมาปัถพุถูกฉายแววล้อมเดินไปสู่ทหารนั้นในเวลายืนไม่เห็นภูเขาทั้งหลายในท่ามกลางวิหารแล้ว จึงถามพวกบูรณะว่า "พระผู้เป็นเจ้าทั้งหลาย ไปเสีย ณ ที่ไหนหนอเอย?" เมื่อพวกเขาตอบว่า "แม่คุณ พระผู้
ในบทนี้ พระถังได้สอบถามเกี่ยวกับการพบพระผู้เป็นเจ้าและเหตุใดภิกษุถึงไม่มารวมตัวกัน ซึ่งสะท้อนถึงความสำคัญในการสร้างสัมพันธ์และการอยู่ร่วมกันของสงฆ์ในช่วงเวลาที่กำหนด ภิกษุได้ออกมาจากที่พักเพื่อร่วมประ
พระธีรมปัทฺตุจฉกฺฉลํแปล ภาค ๒: เรื่องภิญญูผู้ปรารถนาอภิสนฺนา
217
พระธีรมปัทฺตุจฉกฺฉลํแปล ภาค ๒: เรื่องภิญญูผู้ปรารถนาอภิสนฺนา
ประโยค๒ - พระธีรมปัทฺตุจฉกฺฉลํแปล ภาค ๒ - หน้าที่ 215 ๖. เรื่องภิญญูผู้ปรารถนาอภิสนฺนา [๒๖] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในกรุงเทพฯ ทรงปรารภพา ภิกฺขุผู้ปรารถนาอภิสนฺนา ตรัสพระธรรมเทศน
พระศาสดาได้ตรัสพระธรรมเทศนาเมื่ออยู่ในกรุงเทพฯ เกี่ยวกับภิญญู ๕๐๐ รูปที่ต้องการศึกษาธรรมและสร่างได้ถึงพระอรหัต จากนั้นพวกเขาได้มุ่งหน้าไปยังสถานที่ซึ่งจะสามารถรักษาศีลในธรรมสมาคมได้ โดยมีนิมิตแนะนำจาก
พระธัมมาธูปฐ: การบรรลุอรหัตในภิกษุ 500 รูป
223
พระธัมมาธูปฐ: การบรรลุอรหัตในภิกษุ 500 รูป
ประโยค๒ - พระธัมมาธูปฐถูกแปล ภาค ๒ - หน้าที่ 221 ยอมสามารถธรรยา วิปสนองอย่างอ่อน ที่ได้แน่แล้ว ย่อมชนะ กิเลสสมุทร ด้วยความได้แผ่ซึ้งบรรรด่อนี้ ก็ถาวร ภิกษุนี้ ย่อม พอใจสมบติอย่างเดียว ไม่มั่นพิจารณาส
เนื้อหาพูดถึงการแสดงธรรมของพระศาสดาแก่ภิกษุ 500 รูป ที่นั่งอยู่ในที่นั่งร่วมกันในช่วงเวลาพิเศษ ซึ่งนำไปสู่การบรรลุพระอรหัตและปฏิสังข์ การทำสมบัติให้เป็นที่พัก และความสำคัญของการไม่ติดอยู่ในกิเลสที่รบก
พระธัมปทัฐิฏฐา แปลและเรื่องภิกษุ
3
พระธัมปทัฐิฏฐา แปลและเรื่องภิกษุ
ประโยค๓ - พระธัมปทัฐิฏฐา แปล ๔. ปุปพวรรค วรรณะ ๑. เรื่องภิกษุ ๓๐๐ รูปผู้จวนวายในปฏิวิสชา [๓๓] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในกรุงสาวดี ทรงปรารภภิกษุ ๕๐๐ รูป ผู้จวนวายในปฏิวิสชา ศร[s]พร
บทความนี้นำเสนอการแปลของพระธัมปทัฐิฏฐา ซึ่งเกี่ยวข้องกับภิกษุ ๕๐๐ รูปที่ประสบปัญหาในปฏิวิสชา และการสนทนากับพระศาสดาเกี่ยวกับการทำบุญในแผ่นดินภายนอก โดยมีการตีความและอธิบายเนื้อหาพระคาถาเกี่ยวกับสถานะข
พระธรรมปิฎกว่ากาเปล ภาค ๓
5
พระธรรมปิฎกว่ากาเปล ภาค ๓
ประโยคละ - พระธรรมปิฎกว่ากาเปล ภาค ๓ - หน้าที่ ๓ เพราะความเป็นธรรมอันเรากล่าวแล้วว่าความเป็นจริง เช่นเดียวกัน มาฎการผู้ลาครอกดอกไม้อยู่ฉะนั้น. บทว่า เลโฮ เป็นต้น คำว่า พระอริยบุคคล ๓ จำพวก ตั้งแต่ท่
ในพระธรรมปิฎกว่ากาเปลภาค ๓ มีการกล่าวถึงความเป็นจริงของธรรมะ โดยเฉพาะกลุ่มพระอริยบุคคล ๓ จำพวก ที่ได้ละครอดในมรรคต่างๆ เช่น โสดาปัติมรรคและอรหัตมรรค ซึ่งมีการศึกษาให้ไปถึงสามชนิด คือ อภิสิสลิกา อภิจิต
การเสด็จมาของพระราชาในเมืองลาวด์ดี
11
การเสด็จมาของพระราชาในเมืองลาวด์ดี
ประโยค- พระธัมมาปฏิปักษ์ภาค ๑ หน้า ที่ ๙ ทูลว่า "ถ้ากระนั้น หมอผมฉันจะไปสู่สำนักเพื่อของหมอฉัน" ดังนี้ได้เสด็จไปเมืองลาวด์ดีแล้ว พระเจ้าขอเสนทรงทราบการเสด็จมาของพระองค์นะนั้น ก็ทรงต้อนรับ เชิญให้เสด็จ
ในเหตุการณ์นี้ พระราชาได้เสด็จไปเมืองลาวด์ดีและได้รับการต้อนรับจากพระเจ้าของเมือง โดยพระราชาได้เห็นภิกษุจำนวนมากที่เดินทางไปเพื่อทำประโยชน์สำหรับชุมชน และพระองค์มีความประสงค์ที่จะบำรุงภัคด้วยการนิมนต์
พระธรรมปิฎกปาฐกถาแปล ภาค ๑
12
พระธรรมปิฎกปาฐกถาแปล ภาค ๑
ประโยค - พระธรรมปิฎกปาฐกถาแปล ภาค ๑ หน้า ๑๐ พระองค์คงทรงรับภาษาของพระองค์ พร้อมด้วยภิกฺขุ ๕๐๐ รูป เป็นนิฎฐิเอก พระศาสดา. มหาปิฎก ธรรมาคมพุทธเจ้าทั้งหลาย ย่อมไม่รับภิกฺขุประจำในที่แห่งเดียว. ประชาชนเป็
บทที่ 1 ของพระธรรมปิฎกปาฐกถาแปลเสนอเกี่ยวกับการสนทนาระหว่างพระราชาและพระศาสดาเกี่ยวกับการส่งภิกฺขุเพื่อปฏิบัติภารกิจของพระพุทธเจ้าซึ่งมีผู้คนจำนวนมากมาหวังผลจากพระธรรมมีการเล่าถึงกิจกรรมที่เกิดขึ้นในร
พระธัมมปฏิญาณแปล ภาค ๑ หน้า ที่ 29
31
พระธัมมปฏิญาณแปล ภาค ๑ หน้า ที่ 29
ประโยค - พระธัมมปฏิญาณแปล ภาค ๑ หน้า ที่ 29 หลบหนีไป. พันธู เสนาบดีนั้น ยังประเทืองนั่นให้ลงรบเรียนแล้ว (ก็) กลับมา. ลำดับนั้น ทหารเหล่านั้นก็ ตัดสิน รัฐสนาบดีพร้อมกับ บุตรทั้งหมด ในที่ใกล้พระนคร. [น
เนื้อหาในบทนี้มีการพูดคุยถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกับนางมัลลิกา เทวี ที่ได้รับข่าวจากโจรตัดศรียะ และรวมไปถึงคำพูดของพระธรรมสนาบดีที่ชี้ให้เห็นถึงสภาพชีวิตของสัตว์ในโลกนี้ที่เต็มไปด้วยทุกข์ โดยนางแสดงควา
พระฉัมปุ้ปฏิญาณ แปล ภาค ๑ หน้า 52
54
พระฉัมปุ้ปฏิญาณ แปล ภาค ๑ หน้า 52
ประโยค - พระฉัมปุ้ปฏิญาณแปล ภาค ๑ หน้า 52 นางฉวากระเช้าแล้วเข้าไปหาพระเภตรา พระเภตราแสดงธรรมแก่คนแม่ทั้ง ๒ กล่าวว่าคุณพระรัตนตรัย แสดงผลทานที่บุคคลให้แล้วเป็นอาทิ ให้เป็นดังพระจันทร์ในพื้นที่ว่่า "ทา
ในบทสนทนานี้ พระเภตราได้แสดงธรรมเกี่ยวกับการทำทานและผลของการบูชาที่มีต่อบุคคล โดยเฉพาะเศรษฐีและภรรยา เศรษฐีแสดงความเลื่อมใสและขอให้พระเภตรานั่งฉันพร้อมกัน ในเวลาต่อมาก็ได้มีการสนทนาเกี่ยวกับการเดินทาง
พระมัคคัลกิฎีกา ภาค ๑ หน้า 67
69
พระมัคคัลกิฎีกา ภาค ๑ หน้า 67
ประโยค - พระมัคคัลกิฎีกาแปล ภาค ๑ หน้า 67 บุคคลประกอบชั่วและดี ย่อมเป็นธรรมหนัก. พระราชา ท่านอย่าอวดอ้างอย่างนั้น, อย่าทำความรังเกียจว่า 'วันก่อนเห็นเราแล้วไม่คุกคาม'. อุบาสก. ข้าแต่สมเด็จเทพ ขึ้นชื
ในพระมัคคัลกิฎีกาภาค ๑ หน้า 67 มีการสนทนาระหว่างพระราชากับอุบาสกเกี่ยวกับความดีและความชั่ว โดยอุบาสกขอให้พระราชามอบหมายให้บรรพชิตทำการแสดงธรรมแก่หญิงสองรูป ได้แก่ พระนางมัลลิกาและพระนางวาสุกตัตยา พระร
พระโยค - พระบิทุฎฐะฉบับแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 107
109
พระโยค - พระบิทุฎฐะฉบับแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 107
ประโยค: พระโยค - พระบิทุฎฐะฉบับแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 107 พระศาสดา. อย่างนั้น วิสาขา. วิสาขา. พระเจ้าข้า หมอมนฉันบริจาคทรัพย์จำนวนเท่าใด ให้สร้างวิหารถวายแด่พระองค์, โปรดสถีถับฉัน พระเจ้าข้า. พระศาสดา.
บทสนทนาระหว่างพระศาสดาและนางวิสาขาแสดงถึงการถวายทรัพย์เพื่อสร้างวิหารและการจัดการสิ่งต่าง ๆ โดยพระศาสดาได้ชี้แนะให้วิสาขารับบาตรของพระเถรที่มีฤทธิ์ และอำนาจของพระเถรนั้นก็ช่วยให้การทำงานสำเร็จลุล่วงอย
พระธัมมปทุมิฉภิวัตถุภาพ - แปลภาค ๓
114
พระธัมมปทุมิฉภิวัตถุภาพ - แปลภาค ๓
ประโยค - พระธัมมปทุมิฉภิวัตถุภาพแปล ภาค ๓ - หน้าที่ ๑๑๒ พระศาสดา. จ๊ อาจ. หญิงนั่นกรมกุหลาบ "พระเจ้าข้า ถ้าครั้นนั้น ขอพระองค์ กับภิษุ ๑๐๐,๐๐๐ รูป โภคทรัพย์ของหน่อยมันตลอด ๓ วันเกิด พระศาสดาทรงรับแล้
เรื่องราวเกี่ยวกับหญิงคนหนึ่งที่ถวายทานให้กับพระศาสดาเป็นเวลา 3 วันและได้รับพร 9 ประการสำหรับการเกิดใหม่ในฐานะอุบาสิกาที่มีความสำคัญในอนาคต โดยมีการเชื่อมโยงกับพระพุทธเจ้าโคดมและประวัติของการเกิดในสวร
การทบทวนพระธรรมปาฐิโมกข์
148
การทบทวนพระธรรมปาฐิโมกข์
ประโยค- พระธรรมปาฐิโมกข์ แปลภาค ๑ หน้าที่ 146 จักกำหนดพุทธวิสัย พุทธศิลป์ ในวันรุ่งขึ้น พระศาสดา ได้เสด็จ ไปประตูเรือนของคร mphith กับภิกษุ ๕๐๐ รูป. คร mphith นั้น ออก จากเรือนแล้ว ถวายนั่งองค์ด้วยเบญ
ข้อความนี้พูดถึงการเสด็จเข้าของพระศาสดาไปยังเรือนของคร mphith และการสนทนาระหว่างพระศาสดากับคร mphith ซึ่งพูดถึงความรู้และการกำหนดจิตของสัตว์ พระศาสดาได้ทำการสนทนาเกี่ยวกับนิมิต 16 ประการ ข้อความยังบอก
พระอธิษฐานที่ถูกต้องแปล ภาค ๑
177
พระอธิษฐานที่ถูกต้องแปล ภาค ๑
ประโยค - พระอธิษฐานที่ถูกต้องแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 175 ๒. เรื่องสัทวิภาวิจารของพระมหากัสสปะ: [๔๖] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในกรงสวัสดี ทรงปรารถนาสัท- วิภาวิจารของพระมหากัสสปะ ตรัสพระ
เนื้อหานี้เกี่ยวข้องกับการสัทวิภาวิจารจากพระมหากัสสปะที่เกิดขึ้นในกรงสวัสดี ซึ่งพระศาสดาทรงแสดงธรรมเทศนาผ่านการวางตัวในสังคมและการปฏิบัติที่ถูกต้องเกี่ยวกับพระอธิษฐาน และการปฏิบัติตามอย่างถูกต้องเพื่อ
เรื่องภูมิจารเมืองปาจิ
195
เรื่องภูมิจารเมืองปาจิ
ประโคฌ - พระถังสมโพธิญาณแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 193 ๖. เรื่องภูมิจารเมืองปาจิว่า [๕๐] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในปฐพวัน ทรงปรารภภูมิจาร เมืองปาจิ ประมาณ ๓๐ รูป ตรัสพระธรรมเทศนาว่า "มูจิ
พระศาสดาเมื่อประทับอยู่ในปฐพวันได้ตรัสถึงภูมิจารเมืองปาจิ โดยมีนักบวชประมาณ 30 คนฟังพระธรรมเทศนา และบรรลุพระอรหัต ณ อาสนะนั้น ภายในธรรมสภาได้มีการสนทนาเกี่ยวกับความอัศจรรย์ของภิญญา ซึ่งไม่แน่นอนและเปล
พระธรรมปฐูฏักจาแปล ภาค ๑
222
พระธรรมปฐูฏักจาแปล ภาค ๑
ประโยค๒ - พระธรรมปฐูฏักจาแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 220 ไปกับดวงนั้นนั้นแล ย่อมผ้าสกุที่กุฏิวางนุ่มแล้ว. แม้กุฏิวาง พาจางกลับไปให้ปลดลงพระเถระ ให้นาคเดียง ใฉ้นาล เรียนว่า "ท่านผู้เจริญ ขอนางจงนอนเตียงนี้เถอะ
เนื้อหานี้พูดถึงการพิจารณาภิกษุและการนิมนต์พระเถระในวัน morgen การอธิบายถึงกิจกรรมการบิณฑบาตในวิหาร การสำคัญของการเข้าร่วมกิจกรรมรวมถึงความเต็มใจของพระเถระในการมอบความสำคัญให้กับกุฏิวาง และการมีปฏิสัม
พระยอจ - พระธัมปิทัตถุฉฉาแปล ภาค ๑
267
พระยอจ - พระธัมปิทัตถุฉฉาแปล ภาค ๑
ประโยค- พระยอจ - พระธัมปิทัตถุฉฉาแปล ภาค ๑ - หน้า ที่ 265 แกท่าของท่าน ผู้ทำการบูชาด้วยผ้ากับพลนันแหล่ อันมีราคาแสนหนึ่ง." พระเถระ. เด็กนี่ชื่ออะไร ? พวกญาติ ชื่อเหมือนกับพระองค์เป็นเจ้าขอรับ. พระเถร
เนื้อหาพูดถึงเหตุการณ์ที่เด็กชื่อ ติสสณะ ซึ่งมีบิดามารดาไม่ต้องการทำลายอธิษฐานที่ตั้งใจไว้ในขณะที่ทำการบูชาพระเถระและการรับประทานอาหารของเด็ก โดยมีพระเถระเป็นผู้สอนนำทาง และมีการกล่าวถึงการเจาะหูลูก ท